تصدر عن مؤسسة الوحدة للصحافة و الطباعة و النشر
طباعةحفظ


The Essence of Celery ... جوهر الكرفس

كل جديد
الجمعة 31/10/2008
أمل سليمان معروف

Celery has a certain something, as most chefs will tell you. Even though the vegetables flavor is mild, its an ingredient in a variety of soup recipes.

للكرفس خصائص كما سيخبرك معظم الطهاة. و حتى رغم أن نكهة الخضار معتدلة, فإنه مكون في وصفات الحساء المتنوعة.‏‏

To figure out how celery has gained its popularity among cooks, Japanese scientists studied chemical compounds that give the vegetable its smell.‏‏

لتحديد كيفية اكتساب الكرفس شعبيته بين الطهاة, درس علماء يابانيون المركبات الكيماوية التي تعطي الخضار رائحتها.‏‏

For their most recent experiment, scientists added celery to a pot of water and then heated it. The team collected vapors that boiled off, leaving behind the solid parts of the vegetable. They added the solids to one pot of chicken broth. They cooled the vaporous compounds, which were now a liquid, and put them in a second pot. In both pots, the scientists added such a small amount of each substance that no one could possibly smell the celery in them.‏‏

في تجربتهم الأكثر حداثة, أضاف العلماء الكرفس إلى قدر ماء و من ثم وضعها على النار. جمع الفريق البخار الذي انبعث منها تاركا خلفه أجزاء صلبة من الخضار. أضافوا المواد الصلبة إلى قدر من مرق الدجاج. بردوا المزيج المتبخر الذي تحول الآن إلى سائل و وضعوه في قدر ثان. في كلا القدرين, أضاف العلماء مقدارا صغيرا من كل مادة و التي لم يكن بإمكان أحد شم الكرفس فيها.‏‏

The researchers also cooked up samples of broth to which they added each of four celery phthalatesرagain in amounts that were too small to smell. They left one pot of broth alone, with no elements of celery added.‏‏

طهى الباحثون أيضا نماذج من المرق التي أضافوا لها كلا من حوامل الكرفس الأربعة المثبتة للرائحة -تولانس. و أيضا بمقادير كانت صغيرة جدا لشمها. وتركوا قدرا من المرق على حدة, بدون إضافة أي عناصر من الكرفس.‏‏

The scientists concluded that celerys flavoring power comes from compounds that we can smell but cant taste.‏‏

استنتج العلماء أن قدرة الكرفس المنكهة تأتي من مركبات يمكننا أن نشمها و لا نتذوقها.‏‏

So, even when you dont think you can smell the vegetable in your soup, your nose is probably sensing some essences of celery that enhance your dining experience.‏‏

و بذلك حتى عندما لا تفكر أنك تشم الخضار في حسائك, قد يحس أنفك بعض مكونات الكرفس التي تعزز تجربتك في الطعام.‏‏

إضافة تعليق
الأسم :
البريد الإلكتروني :
نص التعليق:
 

 

E - mail: admin@thawra.sy

| الثورة | | الموقف الرياضي | | الجماهير | | الوحدة | | العروبة | | الفداء | | الصفحة الرئيسية | | الفرات |

مؤسسة الوحدة للصحافة والطباعة والنشر ـ دمشق ـ سورية