حتى قبل أن يتعلم الأطفال الكلام,, و دون أن يروا أي شخص آخر يرقص, فإنهم غالبا مايعبرون عن أنفسهم بشكل طبيعي عبر حركات متناغمة . الحيوانات أيضا ترقص , يوجد طيور تمللك فعليا رقصا جماعيا مع دوران و انحناء و تقدم و تراجع في انسجام.
Primitive man first danced by himself instinctively. He found that repeated rhythmic movements produce a good feeling that they acted on his mind and emotions. This made the dance seem to have magical power, so that when he wanted to experience those feelings again, all he had to do was dance. This led to the development of group dancing. Today there are primitive peoples who still dance for purpose of magical power. There are war dances and hunting dances, marriage and funeral dances, and planting and harvesting dances.
في البداية رقص الإنسان البدائي لوحده بشكل فطري . ووجد أن الحركات المتناغمة المتكررة تخلق شعورا جيدا يحدث أثرا على ذهنه و مشاعره. وهذا جعل الرقص يبدو بأنه يملك قوة سحرية, لذا عندما أراد اختبار هذه المشاعر ثانية كل ما كان عليه عمله هو الرقص. هذا أدى إلى تطور الرقص الجماعي . و اليوم يوجد شعوب بدائية لاتزال ترقص بهدف القوة السحرية .هناك رقصات حرب و رقصات صيد , رقصات زواج و جنائز و رقصات زرع و حصاد.
These primitive magic dances led to the use of dancing in religious ceremonies. Dancing was used in the temples of ancient Egypt. The Greeks developed dancing so that it was not only a part of all religious ceremonies, but was a source of entertainment and became the basis of all theatre and drama. The word orchestra was first used to indicate the dancing area in the Greek theatre. The Greeks also used dancing as a means of physical training for their soldiers.
تلك الرقصات السحرية البدائية أدت إلى استخدام الرقص في الطقوس الدينية . استخدم الرقص في معابد مصر القديمة. و طور الإغريق الرقص بحيث أنه لم يكن فقط جزءا من كل الطقوس الدينية, بل كان مصدرا للتسلية و أصبح الأساس في كل مسرح و دراما. و كلمة أوركسترا استخدمت أول مرة للإشارة إلى منطقة الرقص في المسرح الإغريقي . استخدم الإغريق أيضا الرقص كوسيلة تدريب بدني لجنودهم.
The Romans imitated the Greeks, but their dances became wild and corrupt. The Christians at first used dancing as a means of worship, but because the Romans had degraded dancing, the Christians later tried to ban dancing from church services. In the Orient, too, the dance has been used for religious expression from earliest times.
قلد الرومان الإغريق لكن رقصهم كان جامحا و فاسدا . استخدم المسيحيون في البداية الرقص كوسيلة للعبادة و لكن و لأن الرومان أفسدوا الرقص, حاول المسيحيون بعد ذلك حظر الرقص من طقوس الكنيسة. في الشرق أيضا استخدم الرقص للتعبير الديني منذ أقدم العصور.
One of the most important forms of dance that developed over the centuries was the folk dance. That is a dance created by people in a certain region which become traditional and is passed down from generation to generation.
كان الرقص الشعبي أحد أهم أشكال الرقص التي تطورت عبر القرون.انه رقص يبدعه أناس في منطقة محددة و يصبح تقليديا و يمرر من جيل إلى جيل.