افتتاحية العدد كتبها د. رياض نعسان آغا تحت عنوان: خالد بن يزيد رائد الترجمة إلى العربية.
رئيس التحرير: ثائر ديب كتب: رأس جسر: الاختصاصيون وظاهرة موت المجلات.
وفي الملف نقرأ: تهذيب الترجمة، مقدمة لتأصيل دور (المراجع).
- محنة الترجمة في الثقافة العربية، ترجمة النظرية الأدبية نموذجاً.
- من صعوبات الترجمة- تعريب الأعلام الأجنبية أو رسمها.
- مهنة الترجمة وعيش المترجم.
- الجنوسة في الترجمة.
- مترجم عن.
- تراث الترجمة في بريطانيا وفرنسا والبرازيل.
وثمة أبواب أخرى مثل: جسر النفائس وجسور الإبداع، وجسور الألفة. العدد متميز وغنيّ بما هو جديد بالقراءة- والمتابعة.
مهد الحضارات.. مجلة فصلية تعنى بالبحوث الأثرية والتاريخية، العدد جاء خاصاً وفيه ملحق بالندوة الدولية (القدس في التاريخ).
نقرأ في العدد: الالهة الأم في فلسطين والمشرق العربي- آثار القدس من قبل الهلنستية- تاريخ القدس ما قبل الهلنستية- تاريخ القدس المسيحية قبل المسيحية- أثر أماكن الحج المسيحي في إنشاء الطرق إلى القدس- القدس عربية الاسم والهوية- عمارة المسجد الأقصى- التحصينات الدفاعية لمدينة القدس- منعكسات الاحتلال الإسرائيلي على القدس الشرقية وضواحيها بين 1967 و 1993.