سورية مركز إقليمي لامتحان الأمم المتحدة للمترجمين
دمشق محليات الأربعاء21-10-2009م عبير ونوس يقام في المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية في جامعة دمشق الامتحان التنافسي للمترجمين والمحررين الذي تجريه الامم المتحدة لاختبار مرشحين للتوظيف لديها ،
وقد اختيرت سورية مركزا امتحانيا اقليميا اضافيا لهذا العام نظرا لارتفاع عدد المتقدمين منها خاصة من خريجي المعهد العالي للترجمة و الترجمة الفورية الذي يعنى بتأهيل مترجمين حسب المعايير الدولية كما بينت السيدة رشا اجل يقين مديرة دائرة الترجمة في نيويورك والمشرفة على الامتحان واضافت مؤكدة انه في الاعوام الماضية لم يكن عدد السوريين المتقدمين كبيرا كهذا العام .
الدكتورة ريما الحكيم عميد المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية بينت ان الامتحانات بدأت يوم الاثنين 19 الجاري للمترجمين التحريريين اما المترجمين الفوريين فبدأت امتحاناتهم امس الثلاثاء وتستمر اليوم الاربعاء .
وغدا الخميس يقام امتحان المحررين ويشارك فيه متقدمون من الدول العربية المجاورة كالاردن والامارات واشارت د.الحكيم الى أهمية هذا الامتحان لانه يجسد مبدأ ربط التعليم بسوق العمل على المستوى الدولي خاصة ان الامم المتحدة هي المنظمة الاكبر في العالم وتوظف عددا كبيرا من المترجمين وتشكل معيارا اساسيا لاداء المترجم ورأت ان الامتحان اتاح لطلبتنا الاطلاع على ما يجري في سوق العمل الدولي وعلى المعايير المطلوبة للتوظيف في المنظمات الدولية وتشكل حافزا لهم لتحسين ادائهم وتمنت النجاح للمتقدمين ليزداد عدد المترجمين السوريين في الامم المتحدة.
|