|
سلّة أخبار فضاءات ثقافية
فازت المترجمة المصرية هالة صلاح الدين، بمنحة الصندوق العربي للثقافة والفنون (آفاق)، في دورتها الأولى لعام 2012، فرع الآداب عن مشروع اثنتي عشرة قصة مترجمة من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية. ويهدف المشروع المقترح إلى نشر اثنتي عشرة قصة مترجمة من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية إلكترونياً في مجلة البوتقة ثم ورقياً في كتاب من إصدار دار البوتقة للنشر، من خلال ترجمة اثنتي عشرة قصة (حوالى 60000 كلمة) وكتابة اثنتي عشرة سيرة لكُتاب القصص تتضمن نقداً أدبياً لأعمالهم والمشهد الثقافي الذى يعملون فيه (24000 كلمة) ونشرها إلكترونياً في أربعة أعداد متتالية من مجلة البوتقة، في العدد السابع والثلاثين, ليصدر في كانون الثاني 2013 العدد الثامن والثلاثون، وفي نيسان 2013 العدد التاسع والثلاثون، وفي تموز 2013 العدد الأربعون، وفي تشرين الأول 2013 طباعة كتاب يضم الإنتاج الأدبي السابق ذكره من خلال دار البوتقة للنشر والتوزيع بالقاهرة ليصدر في كانون الأول 2013. وأشارت هالة صلاح الدين في تصريحات إلى أن العدد سوف يضم القصص التالية: «حياة مائية» بقلم سوزي وايلد, و»دجاج» لريتشل تريزايز, و»نسر في المتاهة» لبينى سيمبسِن, و»امتداد هارت» لروب ميمبريس, و»إنيس» لتريستِن هيوز, و»العش في شَعْرك» لفلور دافيد, و»صيف واحد» لكيت هامِر, و»مشهد طبيعي» لكارولين سميث، والقصص الثلاثة فازت بجائزة رييس ديفييز الإنكليزية المرموقة لأفضل قصة قصيرة. *** وفاة الشاعر الهولندي روتخر كوبلاند
أعلن التلفزيون الهولندي، قبل أيام عن وفاة الشاعر روتخر كوبلاند عن عمر 77 سنة. وكانت زوجة الشاعر قد حاولت إخفاء الخبر لحين الإنتهاء من مراسيم الدفن لكن الخبر تسرب إلى وسائل الإعلام. أصدر «كوبلاند» أكثر من خمس عشرة مجموعة شعرية يعد من أكثر الشعراء الهولنديين عمقاً وشفافية، وتمتاز قصائده بحبكة قصصية تعتمد المفاجأة في نهاياتها كما هي حال قصيدة النثر الفرنسية. يبدو شعر «كوبلاند» بسيطاً للغاية لأول وهلة, ولكن الحس الداخلي واللغة الحلمية الصافية هو ما يمنح شعره قوة وجمالاً كالسهل الممتنع. سبق «لكوبلاند» أن فاز بعدد مهم من الجوائز الشعرية في هولندا وألمانيا وأميركا, وترجمت نصوصه إلى لغات عدة. وقد ترجم الشاعر صلاح حسن مجموعة من قصائده إلى العربية. *** مشروع لنشر أعمال «كنفاني» يفوز بمنحة «آفاق»
فازت مؤسسة غسان كنفاني اللبنانية، بمنحة الصندوق العربي للثقافة والفنون (آفاق)، في دورتها الأولى لعام 2012، فرع الآداب عن مشروع كتب غسان كنفاني المسموعة. ويهدف المشروع المقترح إلى نشر التراث الأدبي لأعمال غسان كنفاني من روايات، وقصص قصيرة, ومسرحيات لمجموعة واسعة من الجمهور من خلال تسجيل وإنتاج كتبه وأعماله الأدبية على أقراص مدمجة مسموعة باللغة العربية، وبالتالي يمكن أن تكون أعماله متاحة للأشخاص ذوي الإعاقات الجسدية والبصرية والمسنين والأشخاص العاديين. *** كتاب تذكاري عن «دنقل» في الذكرى الثلاثين لرحيله
اتفق رئيس الهيئة المصرية العامة للكتاب، مع الناقد أسـامة الألفي، مساعد رئيس تحرير جريدة الأهرام، على إعداد كتاب تذكاري عن الشاعر الراحل «أمل دنقل»، في الذكرى الثلاثين لرحيله والتي تحل فى شهر أيار من العام المقبل. يضم الكتاب دراسات وشهادات تتناول حياة الشاعر الراحل وأعماله من شتى الزوايا بأقلام عدد من كبار النقاد، من بينهم الدكاترة «يوسف نوفل، حلمي القاعود، يوسف الشاروني، حسن البنداري، عبد اللطيف عبد الحليم، محمد جبريل، بهاء جاهين، محمد شبل الكومي، أحمد الصغير، فضلاً عن رفيقة حياة دنقل الأديبة عبلة الرويني، وآخرون». ولا يزال الباب مفتوحاً لقبول مشاركات النقاد على البريد الإلكتروني elafyusama1@yahoo.com ويشترط ألا يقل عدد كلمات البحث المشارك عن 4 آلاف كلمة, وألا يزيد على 6 آلاف كلمة وأن تصل المشاركة قبل منتصف شهر تشرين الاول المقبل. يذكر أن «دنقل» ولد في قرية القلعة بمحافظة قنا عام 1940، وتوفي في 21/5/1983، وصدرت له 6 مجموعات شعرية هي: «البكاء بين يدي زرقاء اليمامة» 1969، «تعليق على ما حدث» 1971, «مقتل القمر» 1974، «العهد الآتي» 1975، «أقوال جديدة في حرب البسوس» 1983، «أوراق الغرفة 8» 1983.
|