وفقا لما عرف حتى الان, نشأت الحضارات الأولى العظيمة في حقب مختلفة من اوائل تاريخ البشرية , وفي اماكن مختلفة كليا من الكرة الارضية.
These civilizations were based on the creation and control of food surpluses that were administered by a small ruling class through complex management systems.
وكانت تلك الحضارات تعتمد على الإبداع والهيمنة على فوائض الغذاء الذي تديره طبقة حاكمة صغيرة عبر نظم ادارية معقدة.
The political elite used some of this surplus production to engage in trade with distant lands so as to acquire luxury goods that reflected social status.
استخدمت النخبة السياسية بعضا من هذا الإنتاج الفائض لتعاطي التجارة مع المناطق البعيدة بغية الحصول على السلع الكمالية التي تظهر منزلتهم الاجتماعية.
Researchers have generally found it appropriate to study the first great civilizations under three principal headings: politics, economy, and religion or abstract thought.
بشكل عام وجد الباحثون انه من الملائم في دراسة الحضارات العظيمة الأولى وضعها تحت ثلاثة عناوين رئيسية: السياسة والاقتصاد و الدين او الفكر المجرد.
With respect to politics, power was in the hand of a small group of people, the elite class or one member of the community.
ففي مجال السياسة كانت السلطة في يد مجموعة صغيرة من الأشخاص,( طبقة النخبة او فرد واحد من المجتمع).
Positioned at the apex of a social hierarchy, the rulers exercised power through a bureaucratic system that was based on matters such as collecting taxes , keeping public archives , controlling trade, overseeing construction projects, supervising specialized production and organizing military operations.
تقع في قمة الهرم الاجتماعي حيث يمارس الحكام السلطة عبر نظام بيروقراطي يعتمد على امور كجمع الضرائب والاحتفاظ بالارشيفات العامة والسيطرة على التجارة ومراقبة مشاريع البناء والإشراف على الانتاج المتخصص والعمليات العسكرية المنظمة.
With respect to economy, in every civilization , the rulers sought to display their power and authority publicly by building temples, places, storehouses and fortifications and by keeping an army to maintain order in the community.
وفي مجال الاقتصاد, سعى الحكام في كل حضارة الى ابراز سلطاتهم وقوتهم من خلال تشييد المعابد والقصور والمخازن والتحصينات وعبر استمرار الجيش في حفظ النظام داخل المجتمع.
In short, these economies depended on the exploitation of social inequalities.
باختصار, يعتمد الاقتصاد على استغلال التباينات الاجتماعية.
As for thought and religion, each civilization provided itself with a god or special divinities so that the benevolent forces of the supernatural might influence the production of plants animal and humans.
اما بالنسبة للفكر والدين, فان كل حضارة تتخذ لنفسها الها ومقدسات خاصة بها لذلك فان قوى الخير لعالم ماوراء الطبيعة قد اثرت على انتاج النباتات والحيوانات والبشر.
In general, the king or the rulers acted as mediators between their subjects and supernatural forces.
وعموما فان الملك او الحكام عملوا كوسطاء بين شعوبهم وقوى ماوراء الطبيعة.
In short, the existence of a civilization presupposes a complex type of sociopolitical, economic and intellectual organization.
باختصار,يتطلب وجود الحضارة نموذجا معقدا من المنظمة الثقافية والاقتصادية والسياسية الاجتماعية.