تصدر عن مؤسسة الوحدة للصحافة و الطباعة و النشر
طباعةحفظ


كيميائية النوم...The chemistry of sleeplessness

كل جديد
الجمعة 28/11/ 2008 م
أمل سليمان معروف

When the school year starts, it can be tough to switch from lazy summer mornings to the blaring buzz of an alarm clock. After a few early mornings, extreme fatigue might make you feel like youصre going to fall over.

The amazing thing is that you probably manage to stay awake all day long and into the night. But how?‏

عندما تبدأ السنة الدراسية, قد يكون من الصعب الانتقال من صباحات الصيف الكسولة إلى دوي طنين منبه الساعة. و بعد عدة صباحات باكرة, قد تشعر بإرهاق شديد يجعلك تشعر و كأنك متجه نحو الانهيار. و المذهل أنك ربما تتدبر أمرك للبقاء يقظا طوال النهار و الليل. و لكن كيف?‏

A chemical in the brain called dopamine might be part of the answer. According to new research, dopamine is what keeps people who donصt get enough sleep from conking out. The chemical also has a complicated influence on your ability to think and learn when you donصt get enough zzzzzصs.‏

تدعى المادة الكيميائية في الدماغ دوبامين قد تكون جزءا من الجواب. حسب بحث جديد, دوبامين هو ما يحفظ البشر الذين لا يحصلون على كفايتهم من النوم من الإغماء. للمادة الكيميائية أيضا تأثير معقد على قدرتك على التفكير و التعلم عندما لا تحصل على قسط كاف من النوم.‏

To study sleep loss and its effect on the brain, scientists gathered 15 healthy volunteers. The scientists tested each personصs memory and ability to pay attention twice: once after a good nightصs sleep and once after being kept up all night long. During the tests, the scientists measured levels of dopamine in the brains of the volunteers.‏

لدراسة نقص النوم و تأثيره على الدماغ, جمع العلماء 15 متطوعا يتمتعون بالصحة. اختبر العلماء ذاكرة كل شخص و قدرته على الانتباه مرتين: مرة بعد ليلة نوم جيدة و مرة بعد قضاء الليل متيقظين. خلال الاختبارات, قاس العلماء مستويات دوبامين في أدمغة المتطوعين.‏

Higher levels of dopamine, the study suggested, kept the volunteers awake even though they felt tired. In addition, the new research suggests that dopamine levels might play a part in controlling how well people can function without sleep.‏

أظهرت الدراسة أن مستويات أعلى من دوبامين أبقت المتطوعين متيقظين رغم شعورهم بالتعب. إضافة إلى أن البحث الجديد يظهر أن مستويات دوبامين ربما تلعب جزئيا في ضبط إمكانية حسن أداء البشر بدون نوم.‏

Dopamine is a complicated chemical, and sleep-deprivation is a complicated state of mind. Even when people think they feel OK, exhaustion makes it difficult for them to learn or think as well as they can when theyصre rested.‏

إن دوبامين مادة كيميائية معقدة و الحرمان من النوم حالة ذهنية معقدة. و حتى عندما يفكر البشر أنهم يشعرون أنهم بحال جيدة و الإرهاق يجعل من الصعوبة بمكان عليهم أن يتعلموا أو يفكروا بقدر إمكانيتهم عندما يكونون مرتاحين.‏

(A little bit of dopamine is good,( says Paul Shaw, a researcher at Washington University. زMore is bad. Less is bad too. Youصve got to be in middle,( to think, respond and learn to your full potential.‏

يقول الباحث من جامعة واشنطن بول شو: جزء صغير من دوبامين جيد, الأكثر منه سيء و الأقل سيء أيضا. عليك أن تكون في الوسط للتفكير و الاستجابة و التعلم بكل إمكانياتك.‏

إضافة تعليق
الأسم :
البريد الإلكتروني :
نص التعليق:
 

 

E - mail: admin@thawra.sy

| الثورة | | الموقف الرياضي | | الجماهير | | الوحدة | | العروبة | | الفداء | | الصفحة الرئيسية | | الفرات |

مؤسسة الوحدة للصحافة والطباعة والنشر ـ دمشق ـ سورية