تصدر عن مؤسسة الوحدة للصحافة و الطباعة و النشر
طباعةحفظ


English For You

كل جديد
الجمعة 17-4-2009م
أمل سليمان معروف

Turning to Sweets, Fats to Calm the Brain

التحول إلى الحلويات و الدسم لتهدئة الدماغ‏

When you get really nervous about a soccer tournament or a school play, do you ever think to eat a whole box of chocolates or a bowl of ice cream? If so, you>re not alone.‏

عندما تتوتر بخصوص دوري كرة القدم أو لعبة مدرسية، هل فكرت مرة أن تأكل علبة شوكولا كاملة أو زبدية مثلجات؟ إذا كان الأمر كذلك، فأنت لست بمفردك.‏

In times of stress, many people turn to french fries, ice cream and cheese, and other fatty «comfort foods» to make themselves feel better. There might be important biological reasons for those cravings, according to a new theory.‏

في أوقات التوتر، يتحول العديدون إلى المقالي الفرنسية، المثلجات والجبن و أغذية مريحة دسمة أخرى ليجعلوا أنفسهم يشعرون بشكل أفضل. قد يكون هناك أسباب حيوية لذلك التوق حسب نظرية جديدة.‏

Studies with animals and people have shown that stressful situations cause the body to churn out lots of extra hormones. These chemicals eventually shut down the stress response, and the body relaxes.‏

لقد أظهرت دراسات على الحيوانات و البشر أن أوضاع التوتر تسبب توليد الجسم لكثير من الهرمونات. هذه المواد الكيماوية تغلق في النهاية الطريق أمام رد فعل توتري، و يسترخي الجسد.‏

If the stress lingers for days and days, however, hormones no longer shut down the stress response. Body may then begin to seek out yummy foods. All of those extra calories get stored as fat around the waist. In this way, studies with rats show, comfort foods really can ease anxiety.‏

غير أنه في حال استمر الضغط أياما و أياما فلن تغلق الهرمونات الطريق أمام رد فعل توتري. قد يبدأ الجسم بطلب أغذية لذيذة. يتم تخزين كل هذه الكالوريات كشحوم حول الخصر. و بهذه الطريقة، تظهر دراسات أجريت على الجرذان أن الأغذية المريحة يمكن أن تخفف القلق.‏

That`s the theory at least.‏

تلك هي النظرية على الأقل.‏

In our society, however, enduring stress is such an established fact of life and comfort foods are so easy to get that stressed-out people often gain weight. That increases their risk of heart disease, diabetes, and other health problems.‏

غير أنه في مجتمعنا تحمل التوتر هو كحقيقة حياة مثبتة و الأغذية المريحة من السهولة بمكان بحيث تريح الناس من التوتر و تكسبهم مزيدا من الوزن. و يزيد ذلك مجازفتهم بالإصابة بأمراض القلب، داء السكري، و مشاكل صحية أخرى.‏

Pay attention to your cravings. If you catch yourself mindlessly reaching for the cookie jar, stop and take a few deep breaths. It may be time to take a vacation instead!‏

وجه اهتمامك إلى رغباتك الملحة. إذا أمسكت نفسك تصل إلى مطربان الحلويات، توقف و خذ نفسا عميقا عدة مرات. ربما يكون الوقت قد حان لتأخذ إجازة بدلا من ذلك!‏

إضافة تعليق
الأسم :
البريد الإلكتروني :
نص التعليق:
 

 

E - mail: admin@thawra.sy

| الثورة | | الموقف الرياضي | | الجماهير | | الوحدة | | العروبة | | الفداء | | الصفحة الرئيسية | | الفرات |

مؤسسة الوحدة للصحافة والطباعة والنشر ـ دمشق ـ سورية