أشعار محمود درويش بالإنكليزية
القاهرة سانا منوعات الثلاثاء 10-11-2009م أعلن الدكتور جابر عصفور مدير المركز القومي المصري للترجمة أن المركز سوف يصدر ترجمة انكليزية لقصائد الشاعر الفلسطيني الراحل محمود درويش.
ونقلت اف ب عن الدكتور عصفور قوله خلال افتتاح ندوة الترجمة وتحديات العصر ان الترجمة تمت وقد انجزها الناقد الاردني محمد شاهين الذي كان وثيق الصلة بالشاعر الراحل وذلك ضمن خطة جديدة للمركز تشمل العمل على ترجمة اعمال فكرية وابداعية عن العربية الى لغات اجنبية بالتنسيق مع دور نشر عالمية.
واضاف جاء قرار ترجمة اعمال درويش الى الانكليزية على ضوء ما تم انجازه من عمل وعلى ضوء قرارنا انه آن الاوان لنلعب دورا في تعريف العالم بمنجزات الثقافة العربية وتنوعها الخلاق.
واشار الى ان المركز سيتعاون مع اتحاد الكتاب في مصر لاختيار روايات عربية رفيعة المستوى للتعبير عن الثقافة العربية من دون ان نخضع لابتزاز من اي جهة لان الاعتبار سيكون للقيمة الابداعية وحدها موضحا ان المركز سيستعين بمحررين متخصصين يعملون مع دور نشر عالمية.
|