تنافس فرنسي - بريطاني على كتب تتناول بنازير بوتو
كتب الأربعاء 30/1/2008 وزعت على المكتبات العامة في فرنسا كتاب (بنازير بوتو, فتاة من الشرق), وهو أحدث الإصدارات الأدبية في المكتبات الفرنسية الذي يعتبر سيرة ذاتية لرئيسة وزراء باكستان السابقة, بعد ترجمتها من الانجليزية إلى اللغة الفرنسية
وكانت دار النشر (هيلوبيز أورمسون) اشترت هذه السيرة من الوكيل الأميركي, أندرو ويلي أثناء معرض فرانكفورت الأخير. ووصل عدد النسخ التي طبعت حتى الآن 17 ألف نسخة ومن المنتظر أن يسجل كتاب (فتاة من الشرق) مزيداً من المبيعات نظراً لما تثيره هذه السيرة التي جمعت بين الجمال والحنكة السياسية من تساؤلات حول حياتها الخاصة والعامة, وبنفس الوقت تسعى دار النشر البريطانية (هاربركولينز) للتعجيل بطباعة كتاب تسلمته في الآونة الأخيرة من رئيسة وزراء باكستان السابقة بنازير بوتو وقريباً سيطرح الكتاب الذي يحمل عنوان (المصالحة والإسلام والديمقراطية والغرب) في المكتبات بحلول شباط القادم.
الشاعرة الباكستانية كيشور ناهيد نشرت قصيدة في رثاء الراحلة بوتو تداولتها معظم صحف العالم:
(اكتبي, اكتبي وصيتك/ لا تكتبي آلامك أو أحزانك/ فقد استخلصت هذا الفصل من الحياة/ لا تكتبي إحباطاتك أو أحلامك/ فكل منا يتمنى السير على الكواكب/ وانسي تلك الأيام/ حين كنت تكتشفين داخلك قبوراً مجهولة/ كل ما حفلت به حياتك من لحظات الرفض/ تمسكي به. فسيظل غضاً حتى يحل فصل الرفض القادم/ إذا كتبت الوصية فلا تذكري شيئاً من تمائم الأدعية فهذه الأدعية ليست للإعلان/ إنها لتلك العلاقة غير المسماة مع الله/ التي تجتمع أطنابها أيضاً في يد الله/ لا تكتبي هذا في الوصية)
|