|
Attr
الخميس 21/10/2004
رجلٌ يقطف أحزانه ويدسّها في جيب امرأة وامرأة تزيح جبل(ديروتان) حتى ترى نوافذ بيت الرجل الذي في قلبها. *** رجلٌ يبيع وجهه للكلمات تمرُّ القوافل وجه الرجل قربة ماء على ظهرها عطشى تركض الأشجار فيطلق العابرون قنبلة على صدرها. *** من قال: الأشجار لا تبكي من قال أوراقها لا تعرف ان تكتب قصيدة للذي يرتدي لونها بالأمس سمعت أشجار الحور تذرف ترانيمها بينما كانت الفأس تقطع عنقها. شجرة الحور التي كانت تدلّ حبيبي على الطريق رأيتها عندما هوت على الأسرار.تخلع قميص الأسرار تخلع قميص أسمائها صمتُ..أنا وبكت أغصانها *** هل يفيد الاعتذار لشتاء كان يمشي على غنائها أم أصوم عن الأسى حتى تنهض شجرة الحور من قبرها *** رجلٌ يسرع كثيراً وزحمة الأيام خانقة لا تسرع كثيراً قد يعجز قلبي عن اللحاق بك وتعجز أنت أن تعيد لي الليالي وخمرها. *** لا لست حراً أنت لا تستطيع ان تندف الأحزان وحدك من قال: تقدر أن تحرق الغابة في يديك من قال تقدر أن تصير بيدراً من الغياب لن أسمح لك أن تبكي وتصيّرني شجرة يابسة لن أسمح لك أن تجعل قلبي يشرب الحصى وتتوسد روحي على سماوات خاوية *** لا تساوي شيئاً هذه القصور انظر الموت إنه لا يستقيل من منصبه ولا الأحزان تتقاعد كأن الفراق لا يشيخ كأنك لا تعلم أن وردتك تسميّني *** رجلٌ تنقصه الكرسي ليصير رجلاً رجلٌ ينقصه ان أحبّه ليصير جبالاً شامخهْ رجلٌ ترك كرسيه فصار بحراً وامرأة تركت قصيدتها فصارت ككل النساء . |
|
|
|