اليوم بدأ عدنان العمل على مسرحية النورس والقطط المأخوذة عن قصة : النورس والقط الذي علمه الطيران للكاتب التشيلي لويس سولبيدا.
ميزة العرض الجديد ان الاطفال انفسهم يساهمون في انجاز العرض تحت عنوان لافت هو: الاطفال يعدون مسرحهم .
وواضح من العنوان ان الغاية من الفكرة هي اشراك الاطفال في ابداع العرض المسرحي وتعريفهم على تقنيات هذا العرض من خلال اشتراكهم بكل تفاصيله ولن نعدد الميزات المهمة لمثل هذه التجربة لانها واضحة.
لكن لدي ملاحظة بسيطة على هذا الجهد الكبير والمميز هي اسماء شخصيات العمل مثل ثورباس وكولونلو واذا كان الاسم الاول فيه بعض البساطة ويمكن تكراره فان في الثاني بعض الصعوبة لكن في كلا الحالين لماذا استخدام هذه الاسماء طالما ان العرض تم تعريبه بالكامل فلماذا لا تتم تقريب الاسماء ايضا كما في الشخصيات الاخرى في العرض ?!لا اقول هذه الملاحظة تعصبا للغة العربية التي دخلت اليها شوائب عديدة في المسرح وغيره كما سبق ان تم تقديم اسماء اجنبية في عروض مسرحية اخرى بالكامل .
اقول هذه الملاحظة لان جهدا صادقا وامينا ويحاول ان يقول شيئا ويتعامل مع اطفال في مراحل حياتهم الاولى يستحق ان يقارب بعمله الكمال على المستوى الفني ولا اعتقد ان عدنان سلوم سيعجز عن ايجاد اسم عربي جميل لبطل هذه المسرحية او غيرها في المستقبل.
لكنني في المحصلة اود توجيه الشكر الجزيل لهذا الفنان الذي اصر على هذا النوع المسرحي النادر في بلدنا وما زال يعمل عليه حتى الآن .