تصدر عن مؤسسة الوحدة للصحافة و الطباعة و النشر


English For You

كل جديد
الثلاثاء 2-3-2010م
أمل سليمان معروف

Some Plants Like Heavy Metal Too!

بعض النباتات‏

تهوى المعادن الثقيلة أيضاً!‏

Some people think playing soft, peaceful music to their plants will get them to grow taller and healthier. But don>t play that around plants with names like ragweed or Alpine pennycress. They like Heavy Metal .‏

يعتقد البعض أن عزف الموسيقا الناعمة و الهادئة لنباتاتهم سيدفعها لمزيد من الاستطالة و الصحة. و لكن لا تعزف ذلك بالقرب من نباتات تحمل أسماء مثل راجويد (عشبة تنبت شمال أميركا) أو بينيكريس الألبية. فهي تحب المعادن الثقيلة.‏

Rufus Chaney is a scientist in Maryland. He studies these metal-hungry plants, called hyper accumulators.‏

روفوس تشيني عالم في ماريلاند. درس تلك النباتات النهمة للمعدن و التي تدعى هايبر أكوملاتورز.‏

Long ago, European prospectors used these shrubs as a sign that metals lay hidden beneath the soil. Today, Chaney and other scientists want to use plants like pennycress to clean up soils contaminated with heavy metals. How do they plan to use them? Hyper accumulator plants don>t actually eat metals. So, how do they clean up soil?‏

فيما مضى , استخدم المنقبون الأوروبيون هذه الشجيرات على أنها إشارة تنبىء عن وجود المعادن تحت التربة. اليوم، يريد تشيني و علماء آخرون استخدام النباتات مثل بنيكريس لتنظيف الترب التي تحتوي على المعادن الثقيلة. كيف يخططون لاستخدامها؟ لا تأكل نباتات هايبر أكوملاتورز المعادن فعليا. فكيف تقوم بتنظيف التربة؟‏

Question here: why do these plants do this?‏

و السؤال هنا: لماذا تقوم هذه النباتات بذلك؟‏

Scientists believe it makes the plants less tasty to hungry insects. It makes them more valuable. It may help them fight off diseases. It prolongs their blooming season.‏

يؤمن العلماء أنها تجعل النباتات أقل استساغة للحشرت الجائعة. و تجعلها أكثر قيمة. وقد تساعدها في محاربة الأمراض. تطيل فصل إزهارها.‏

Chaney and other scientists think they can speed things up. They are working with certain genes in the plant. These genes tell or instruct the plant how to store toxic metals without getting sick.‏

يفكر تشيني و علماء آخرون بأنه يمكنهم تسريع الأشياء. يمكنهم العمل مع جينات محددة في النبات. هذه الجينات تخبر أو تأمر النبات بكيفية تخزين المعادن السامة بدون أن تصاب بمرض.‏

Scientists are now working to place copies of these genetic instructions into bigger, faster growing plants, like mustard seed or hay. That way, a crop of these plants could be grown, harvested, and then burnt so the metal can be taken out.‏

يعمل العلماء على وضع نسخ من الأوامر الجينية في نباتات أكبر و أسرع مثل بذور الخردل أو الدريس. بتلك الطريقة، قد ينمو محصول من هذه النباتات و يحصد و من ثم يحرق و بذلك يمكن استخلاص المعدن منه.‏

 

E - mail: admin@thawra.com

مؤسسة الوحدة للصحافة والطباعة والنشر ـ دمشق ـ سورية