تصدر عن مؤسسة الوحدة للصحافة و الطباعة و النشر


جديد النشر

ثقافة
الأثنين 27/10/2008
صدر حديثاً عن المنظمة العربية للترجمة كتاب: حرب اللغات والسياسات اللغوية تأليف لويس جان كالفي , ترجمة د. حسن حمزة .

صورة التعدد اللساني تعود في اللاوعي, الى أسطورة بابل, ذلك أن التعددية اللسانية البعيدة عن الفهم, باعتبارها ثراء, هي معيشة على أنها التباس أو خلط بين اللغات , وعلى أنها عقاب إلهي يوقف بناء البرج, وذلك بوضع عراقيل للتواصل بين الشعوب . هذا هو خيال اللسانيين الذين يحاولون ايجاد استعمال للغة وحيدة داخل حدود الدول او ابتداع لغات كونية اصطناعية.‏

اعتماداً على تحقيقات ميدانية, وعلى دراسة حالات افريقية ولاتينو - أمريكية واوروبية وآسيوية , يحلل المؤلف رهانات السياسات اللسانية ويدعو الى احترام التنوع اللساني.‏

إذ نجح رجل الدولة .. في مراقبة سير اللغة في مرحلة حاسمة , فإنه يضيف الى سلطته سلطة أخرى خفية وفاعلة (كلود حجاج , إنسان الكلام).‏

الترجمة الكاملة لأعمال أجاثا كريستي‏

استكملت دار أسامة للنشر والتوزيع ترجمة الاعمال الكاملة للروائية العالمية ( أجاثا كريستي) وفي دردشة مع السيد أسامة كرم صاحب الدار والمشروع قال: إن اتجاهنا الى الروايات العالمية يأتي ضمن أهداف الدار التي آلت على نفسها أن تقدم روائع الادب العالمي الى الناشئة وأن توفرها بطبعات رخيصة , أما عن الأدب البوليسي فيرى أسامة كرم أن هذا الأدب مزدهر في العالم كله وأن ثمة عودة إليه من جديد في فرنسا والبلدان الاسكندنافية , ونحن في الوطن العربي ليس لدينا الاهتمام الكبير بهذا اللون الروائي من خلال التأليف وهذا يجعلنا أمام مسؤولية تقديم روائع أجاثا كريستي ضمن الطبعات الشعبية التي انتشرت ووصلت إلى أنحاء الوطن العربي وقد لاقت استحساناً ورواجاً وهذا ما يحملنا المسؤولية في اختيار روائع الروايات العالمية التي تشكل عيون الادب وأشار أسامة كرم إلى أن مجموعة أجاثا قد اكتملت بصدور ( جريمة من الماضي والجملة المميتة).‏

وقد ترجم المجموعة كاملة الى اللغة العربية ( محمد طريف فرعون) نذكر من الاعمال : اللعبة الاخيرة/ جريمة بين الآثار/ موعد مع الموت/ جريمة فوق السحاب/ لعبة الموت / فتاة القطار/ اللعبة الأخيرة/ شر تحت الشمس / جريمة في قرية وادعة‏

 

E - mail: admin@thawra.com

مؤسسة الوحدة للصحافة والطباعة والنشر ـ دمشق ـ سورية