تصدر عن مؤسسة الوحدة للصحافة و الطباعة و النشر


كتب

كتب
الأربعاء 21-10-2009م
الحب في زمن الكوليرا وترجمة جديدة

رائعة غابرييل غارسيا ماركيز (الحب في زمن الكوليرا) في ترجمة جديدة قامت بها سرى سامي الجندي وصدرت حديثاً عن دار الجندي -قطع متوسط في 424 صفحة.. ربما يكون أهم مافي الحب في زمن الكوليرا هو تلك الحيرة التي نجد أنفسنا غارقين فيها منذ بداية الرواية حتى آخرها...وإن الدهشة التي أصابتنا في مائة عام من العزلة لكفاءتها العالية تصيبنا عند قراءة هذه الرواية غير أنها قادمة من طرق أخرى ، هنا كل شيء ممكن ،كل شيء يتحول إلى الممكن ويظهر بعد معرفة الأحداث بأنه لم يكن بالإمكان حدوثها بشكل آخر.‏

أما الفكرة الثابتة في هذه الرواية فهي أنها«رواية حب» ويكتب المؤلف عن روايته فيقول: «إن هذا الحب في كل زمان وكل مكان ولكنه يشتد كثافة كلما اقترب من الموت».‏

ومؤخراً تم تحويل (الحب في زمن الكوليرا) إلى فيلم سينمائي دون أن يحظى الفيلم بإعجاب النقاد وظل دون مستوى جودة الرواية..‏

رواية روسية‏

(استيقظت ،حلمت بموسيقا، خبا آخر نغم في داخلي بينما كنت أجهد لأميز نبض تلك الحيوات المكدسة في قاعة الانتظار هذه. في هذا المزيج من النعس والتعب وجه امرأة هناك قرب النافذة عيناها تبحثان بين الركاب عن عاشقها التالي...)‏

من عوالم رواية الكاتب الروسي أندريه ماكين (موسيقا حياة) ترجمة لينا بدر، صادرة عن دار الجندي قطع متوسط في 86 صفحة.‏

شكر للندم بلغة عادل محمود‏

لانستغرب أن يجذبنا قلم المبدع عادل محمود الذي اعتدنا على لغته الشعرية من خلال عدة دواوين مميزة نذكر منها (قمصان زرقاء للجثث الفاخرة ،مسودات عن العالم، حزن معصوم عن الخطأ، انتبه إلى ربما).‏

وفي غفلة عن الشعر قدم لنا رائعته (إلى الأبد ويوم) والتي حازت على جائزة دبي الثقافية لعام 2008 والآن نقرأ له روايته الجديدة الصادرة عن دار أرابيسك-دمشق- عوالم جديدةآسرة كما عودنا عادل محمود أن يفعل دائماً.‏

(أفقت متأخراًَ فقد سافرت بعيداً في حلم ساحر وطويل: حلم طيران بدون أجنحة فوق كل الأماكن التي أحببتها في طفولتي الجبال المليئة أحراشاً وغموضاً ، الوديان التي خاضتها أقدام طفولتنا، الشواطىء التي كانت تمتلىء بأجساد الصبايا أيام الآحاد وثمة مدن غريبة لا أعرفها...)‏

الرواية قطع متوسط في 185 صفحة‏

 

E - mail: admin@thawra.com

مؤسسة الوحدة للصحافة والطباعة والنشر ـ دمشق ـ سورية