|
ثقافة
والمترجم موسيقي سوري وعازف كمان، مترجم لمواد موسيقية يؤمن بالرابطة بين الفنون والآداب ومن أجواء المجموعة نقتطف من نص حمل عنوان: رفض ماذا يمور في قلبها/ حيث لاأوجد حياة ذات النظرة الحميمة يدي التي صارت حاضرة فوق أصابعها/ تحجب عن اليقين وتتوقف. لاشيء أكثر برودة/ من صداقة بحتة بينها وبيني أنا الذي أحبها. ومن نص حمل عنوان الحب الأول: عاصفة من البسمات /تصرخين في عيني/ المحمرتين/ من انبثاقاتي المفاجئة/ تعبريني على جسدي/ المرمي على الأرض / على طفولتي / تفتحين القصة التي لاتنتهي/ للسيدات والفرسان/ عند رجوعي..أسرع وحيداًفي الريح لمهاجمة المدينة... |
|